Tags Čeština

Na slyšenou x naslyšenou

Pozor, pozor! Už jste někdy viděli tvar naslyšenou? Pokud ho snad dokonce používáte, tak vás nepotěšíme. Naslyšenou je pravopisně špatně! Na slyšenou totiž není příslovečná spřežka. Jedná se o předložku „na“ (která se pojí se 4. pádem) a zpodstatnělé p...

Neúprosně x neúprostně

Neúprostně je pěkná blbost, ale přesto se tento tvar občas objevuje. Je nutné zdůraznit, že se jedná o pravopisně špatnou variantu, takže se jí obloukem vyhněte. Jinak můžete být označeni za idiota a češtinářského analfabeta. A to přeci nikdo nechce, ne? Pravopisně správně je pouze tvar neúprosně! Když...

Na to x nato

V češtině je možné nalézt různé záludnosti, ale v tomto případě je pravopis poměrně jasný. Musíme si pouze ujasnit kontext, ve kterém chceme jednotlivé výrazy použít. Pravopisně správně je správně „na to“ i „nato“! Ale pozor na souvislosti! Jestliže napíšeme „na to“ zvlášť, pak se jedná o předložku „na“ a zájmeno „to“. Tento tvar je možn...

Málokdo x málo kdo

Málokdo je v češtině natolik dobrý, aby při psaní záludných slov na chvilku nezapochyboval. A slovo málokdo je opravdu zapeklité. Než abyste si trápili svou hlavu, podívejte se raději na náš text, který vše vysvětlí. Jedná se o složeninu „málo“ a „kdo“. Mezi jednotlivé výrazy není možné vsunout další slovo, proto není pochyb o tom, že se výraz má...

Diktát x dyktát x dicktát

Proč se nepíše dyktát? Odpověď je jednoduchá. Slovo diktát pochází z latinského výrazu dictatum. Během let došlo k počeštění, takže se už nepíše „c“ uprostřed slova, ale písmeno „i“ bylo uvnitř výrazu zachováno. Pravopisně správně je pouze diktát! Výraz diktát je možné normálně skloňovat podle vzoru hra...

Speciální x specielní x speciélní

Slyšeli jste někdy slovo specielní? Pravděpodobně ano, protože se v běžné mluvě občas vyskytuje. Ale pozor! Nejedná se o spisovný tvar. Je to germanismus, který vychází z německého výrazu Speziell. Správně je speciální Speciální je jediná správná varianta tohoto slova. A teď ještě několik slov k význam...

Sofistikovaný x sofystikovaný

Přídavné jméno sofistikovaný je slovo cizího původu, proto si musíme dát pozor na pravopis. Vychází z anglického sophisticated, případně latinského sofisticatus. Vyvětlíme si ale i význam tohoto slova. Pravopisně správně je pouze sofistikovaný! Výraz si totiž částečně ponechává původní pravopis. Jinak je přídavné jméno už počeštěné, takže ho můž...

Navenek x na venek

Opět velice záludné slovíčko, které dělá lidem problémy. Není se čemu divit. Ale spolu si s ním hravě poradíme! Pravopisně správně je pouze navenek! Proč tomu tak je? Jedná se o takzvanou spřežku. Předložka „na“ a výraz „venek“ se tak dlouho používaly vedle sebe, až došlo k jejich spojení v jedno jediné slovo -> navenek! Navene...

Standardizace x standartizace

Standardizace je slovo označující jednotnou úpravu, normování a egalizaci. Už v tuto chvíli bychom měli vědět, že výraz standardizace je odvozený od základového slova standard, které označuje běžnou úroveň, obvyklou míru. Díky tomu bychom neměli chybovat v pravopise! Pro jistotu to však ještě shrneme. P...

Markýza x markíza

Markýza je slovo francouzského původu, které se už plně přizpůsobilo českému jazyku. Proto se při psaní můžeme řídit platnými pravidly českého pravopisu. Stejně tak je možné výraz markýza normálně skloňovat podle vzoru žena. Pravopisně správně je pouze markýza! A protože je markýza slovo odvozené od výrazu markýz, budeme stejný pravopis uplatňovat i u tohoto tva...
K personalizaci obsahu a reklam a analýze naší návštěvnosti využíváme soubory cookie. Více informací