Tags Pravopisné chyby

Aktuální x aktuelní

Aktuální, anebo aktuelní? Jediná správná varianta je, v souladu s aktuálním Slovníkem spisovné češtiny, s koncovkou -ální. Výrazy s koncovkou –elní jsou hodnoceny jako hyperkorektní, tedy domněle správné, používané často ve snaze o stylově vyšší vyjadřování. Vždy tedy píšeme aktuální, nik...

Adresy x adresi

Adresy, anebo adresi? Ve tvaru adresa snad není možné udělat chybu, často se však chybuje v množném čísle a při skloňování slova – adresy. Psát množné číslo tohoto slova jako adresi je nepřípustné. Slovo adresa je rodu ž...

Anonym x anonim

Anonym, anebo anonim? Jediná, pravopisně správná varianta je anonym s tvrdým y. Anonim je nepřípustná varianta. Dle Slovníku spisovné češtiny je anonym definován jako nepodepsaný, utajený původce. V hovorovém jazyce se jako an...

Beznaděj x beznadej

Beznaděj, nebo beznadej? Výraz beznaděj vystihuje stav mysli nebo rozpoložení jedince, který ztratil víru v pozitivní vývoj situace. Jde tedy o složené slovo vycházející z podstatného jména naděje a předpony bez-, která značí jeho absenci. Čeština používá písmeno ě jako signál pro změkčení výslovnosti po souhláskách d, t...

Bolístka x bolíska

Bolístka, nebo bolíska? Výraz bolístka je zdrobnělé a obvykle expresivní označení pro bolestivé místo, potažmo nepříjemný tělesný pocit soustředěný na jednom bodě, ať už způsobený nemocí, nebo fyzickým poraněním. Přeneseně ho lze použít také pro duševní neduh, případně záludnou svízel či potíž, která nemá jednoduché řešení. Slovo bolístka

Býložravec x bíložravec

Býložravec, anebo bíložravec? Z hlediska pravopisu je podstatné, že býložravec nežere pouze bílou potravu, ale býlí, což je knižní označení pro plevel. Proto je býložravcem, a ne bíložravcem. Býložravec (aneb...

Brigády x brygády

Brigády, anebo brygády? Dle Slovníku spisovné češtiny je brigáda definována jako dobrovolná společensky prospěšná práce. V dnešní době však pojem výraz brigáda označuje zejména dočasné pracovní uplatnění, za kterou brigádník samozřejmě očekává odměnu. Z hlediska pravopisu je ale důležitější, že ve slově

Blízký východ x blízký Východ

Blízký východ, anebo blízký Východ? Pokud mluvíme o východních či západních zemích, často je označujeme jako Východ či Západ, v tomto případě píšeme velké písmeno. Pokud však slovo Východ blíže specifikujeme, jako například Dálný, Střední, Blízký, přesouvá se velké písmeno již na toto upřesňující označení. Správně je tedy Blízk...

Cyklistika x ciklistika

Cyklistika, anebo ciklistika? Cyklistika je odvozena od slova cyklista, to je tvarem původně francouzského cycliste, odvozeného ve francouzštině od základu cycle – „kolo“, „kruh“, pocházejícího z latinského slova cyclus. Jedinou pravopisně přijatelnou variantou je tedy cyklistika, nikoli...

Croissant x croasant x krojsant

Croissant, anebo croasan? V psané formě je jediný správný způsob zápisu croissant, vzhledem ke komplikovanosti psaného názvu se však často objevují také nesprávné varianty jako croasant, croasán či kroasán. Problematická je často také správná výslovnost tohoto francouzského sl...
K personalizaci obsahu a reklam a analýze naší návštěvnosti využíváme soubory cookie. Více informací