Tags pravopis online

Beznaděj x beznadej

Beznaděj, nebo beznadej? Výraz beznaděj vystihuje stav mysli nebo rozpoložení jedince, který ztratil víru v pozitivní vývoj situace. Jde tedy o složené slovo vycházející z podstatného jména naděje a předpony bez-, která značí jeho absenci. Čeština používá písmeno ě jako signál pro změkčení výslovnosti po souhláskách d, t...

Bolístka x bolíska

Bolístka, nebo bolíska? Výraz bolístka je zdrobnělé a obvykle expresivní označení pro bolestivé místo, potažmo nepříjemný tělesný pocit soustředěný na jednom bodě, ať už způsobený nemocí, nebo fyzickým poraněním. Přeneseně ho lze použít také pro duševní neduh, případně záludnou svízel či potíž, která nemá jednoduché řešení. Slovo bolístka

Býložravec x bíložravec

Býložravec, anebo bíložravec? Z hlediska pravopisu je podstatné, že býložravec nežere pouze bílou potravu, ale býlí, což je knižní označení pro plevel. Proto je býložravcem, a ne bíložravcem. Býložravec (aneb...

Brigády x brygády

Brigády, anebo brygády? Dle Slovníku spisovné češtiny je brigáda definována jako dobrovolná společensky prospěšná práce. V dnešní době však pojem výraz brigáda označuje zejména dočasné pracovní uplatnění, za kterou brigádník samozřejmě očekává odměnu. Z hlediska pravopisu je ale důležitější, že ve slově

Blízký východ x blízký Východ

Blízký východ, anebo blízký Východ? Pokud mluvíme o východních či západních zemích, často je označujeme jako Východ či Západ, v tomto případě píšeme velké písmeno. Pokud však slovo Východ blíže specifikujeme, jako například Dálný, Střední, Blízký, přesouvá se velké písmeno již na toto upřesňující označení. Správně je tedy Blízk...

Cyklistika x ciklistika

Cyklistika, anebo ciklistika? Cyklistika je odvozena od slova cyklista, to je tvarem původně francouzského cycliste, odvozeného ve francouzštině od základu cycle – „kolo“, „kruh“, pocházejícího z latinského slova cyclus. Jedinou pravopisně přijatelnou variantou je tedy cyklistika, nikoli...

Croissant x croasant x krojsant

Croissant, anebo croasan? V psané formě je jediný správný způsob zápisu croissant, vzhledem ke komplikovanosti psaného názvu se však často objevují také nesprávné varianty jako croasant, croasán či kroasán. Problematická je často také správná výslovnost tohoto francouzského sl...

Dehydrovaný x dehydratovaný

Dehydrovaný, nebo dehydratovaný? Výrazy dehydrovaný i dehydratovaný jsou významově stejné. Oba výrazy označují něco, co bylo zbaveno vody, obvykle se používají hlavně ve spojení s živými organismy (např. dehydrovaný, i dehydratovaný ...

Deník x denník

Deník, anebo denník? Deník je odvozený od slova den, nikoliv od slova denní, z tohoto důvodu se píše s jedním n. Napsat denník je nepřípustné. Co může slovo deník vyjadřovat? Může jít o: periodikum vycházející de...

Denní x dení

Denní, anebo dení? Adjektivum denní je odvozeno od slova den. Dvě n se píšou u přídavných jmen odvozených příponou ‑ní, ‑ný od podstatných jmen, jejichž kořen končí na ‑n. Stejně tak se píšou výrazy od nich odvozené: den –⁠ denní, holeň –⁠ holenní, stehno –⁠ stehenní, temeno –⁠ teme...
K personalizaci obsahu a reklam a analýze naší návštěvnosti využíváme soubory cookie. Více informací